*** Tối ưu Offpage SEO nền tảng thành công SEO 2022 !
HOT **** Hướng dẫn tốt nhất về SEO Onpage 2022 !
Chú ý: Không chèn Link vô nghĩa trong bài viết !
Các thành viên bị lỗi đăng ký không gửi email vui lòng liên hệ Facebook: Lee Nam để được trợ giúp

Nội dung trên trang tiếng anh và tiếng việt trùng nhau có ảnh hưởng đến website không?

Thảo luận trong 'Phát triển nội dung - Content is King' bắt đầu bởi VinaSystem, 21 Tháng sáu 2017.

  1. VinaSystem

    VinaSystem Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21 Tháng sáu 2017
    Bài viết:
    8
    Đã được thích:
    1
    Mình có 1 website 2 ngôn ngữ và khi up bài cần up nội dung cho 2 ngôn ngữ đó luôn, 1 tiếng việt 1 tiếng anh nhưng có nhiều lúc mình không dịch kịp từ ngôn ngữ Việt sang Anh hoặc ngược lại nên mình copy nội dung đã viết sang ngôn ngữ còn lại. Chỉ thay đổi title, decription,... điều đó có ảnh hưởng đến website không nhỉ
    #1
  2. caonguyennui86

    caonguyennui86 Thành viên chính thức

    Tham gia ngày:
    5 Tháng ba 2016
    Bài viết:
    22
    Đã được thích:
    2
    có vấn đề đấy ví du như một người nước ngoài vào đọc bài tiếng anh mà khi họ chọn ngôn ngữ tiếng anh rồi mà không thấy bài viết của bạn nó chuyển đổi ngôn ngữ thì người ta đọc kiểu gì ? họ cũng như mình thôi thoát web bạn ra và tìm một trang web khác
    > Post bài song song 2 ngôn ngữ đi bạn chậm mà chắc
    #2
    VinaSystem thích bài này.
  3. dinhthanh6020

    dinhthanh6020 Thành viên chính thức

    Tham gia ngày:
    18 Tháng ba 2016
    Bài viết:
    224
    Đã được thích:
    12
    Theo mình thì không ảnh hưởng nhiều đến nhau lắm. bài tiếng anh seo từ khóa tiếng anh, bài viết tiếng việt seo từ khóa tiếng việt
    #3
    VinaSystem thích bài này.
  4. kieumyngoclove

    kieumyngoclove Thành viên chính thức

    Tham gia ngày:
    20 Tháng bảy 2015
    Bài viết:
    913
    Đã được thích:
    145
    Nếu site bạn bán cho người nước ngoài thì nên sử dụng cho 2 ngôn ngữ, chứ thật sự cái này nếu bạn làm không kỹ cũng sẽ có ảnh hưởng.
    #4
    VinaSystem thích bài này.
  5. lethihang93

    lethihang93 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21 Tháng sáu 2017
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    2
    Theo mình nghĩ là không nếu bạn làm kĩ, bởi dùng google translate mà dịch tiếng anh sang tiếng việt cũng thấy chuôi chuối rồi, nên nếu được thì đọc hiểu và viết lại theo ý mình là tốt nhất ^^
    #5
    VinaSystem thích bài này.
  6. mautruc

    mautruc Thành viên chính thức

    Tham gia ngày:
    2 Tháng mười hai 2015
    Bài viết:
    62
    Đã được thích:
    7
    tỷ lệ bao nhiu % dưới 20% thì không có gì phải lo hết bạn :D vô tư đi
    #6
    VinaSystem thích bài này.

Chia sẻ trang này